Shpesh marinaret per tu argetuar,
Merrnin albatroset, ata zogj te stermedhenj deti,
Qe si bashkeudhetare ndiqnin te hutuar
Anijen, qe detit rreshqiste, pergjate gjirit te thelluar.
Ne kuverte ata i vendosnin me veshtiresi,
Se keta mbreter te qiellit, te turperuar e pa fuqi,
Mjerisht i varin krahet e tyre kaba e te bardha,
e prane vetes, i leviznin ngadale, si lopata.
Ky udhetar me krahe, sa i pakendshem eshte, e sa pa fuqi,
Dikur…aq i bukur, ndersa qesharak dhe i shemtuar tani,
Një marinar sqepin, me nje tub zjarri, i’a ngacmon,
Nje tjeter afer tij, ben sikur çalon, zogun krenar qe dikur fluturonte…, imiton!
Njelloj si princi i reve, eshte edhe poeti,
Si furtune e ndjek stuhine dhe qesh me shigjetarin;
Merguar ne toke, mes talljesh gjendet ai,
E pengojne te eci, krahet gjigande te tij.
Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d’eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule!
Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid!
L’un agace son bec avec un brûle-gueule,
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait!
Le Poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l’archer;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.